Trình bày: Jia Jia / Gia Gia | Sáng tác: N/A | Album: Alone The Way [FLASH]http://st.nhacso.net/flash/v89/embedPlaylistjs.swf?xmlPath=http://nhacso.net/flash/song/xnl/1/id/X1tTUEBcag==&adsLink=&colorAux=0x017CA6&colorMain=0xafafaf&colorBorder=0x333333&typePlayer=single&mAuto=false&autoplay=0[/FLASH] Lời bài hát phan ngọc 尘埃 作詞:木蘭號AKA陳韋伶 作曲:木蘭號AKA陳韋伶 編曲:于京延 星星一直都在 這一片雲海 the stars have always been here in this sea of clouds 等著太陽疲倦之後離開 waiting for the sun to tire and then leave 我也一直待在 這個模糊地帶 I am also always waiting This hazy zone 等著你疲倦了回來 waiting for you to tire and come back 天黑之後才擁有光彩 after the sky goes dark that is when there is excitement 才能看見微弱的存在 that is when we can see the existence of vulnerability 我就好像星星在距你千里之外 I am just like the stars distanced from you 白雲總是對藍天依賴 the white clouds are always depending on the blue sky 我的愛也因你而存在 my love also exists because of you 哪怕你不懂我的感慨和等待 not afraid of you not understanding my feelings and waiting 我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶 my love is like dust dispersed in the border zone 不再對誰期待 難道是一種自由自在 not holding anticipation for anyone instead being a kind of freedom 而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋 and promises are like dust always being buried by time 誰還記得大雨之中的 告白 who still remembers the confessions within the heavy rain 時間走得太快 要愛得痛快 time goes by so fast we have to love happily 寧願受傷也不想要空白 I am willing to withstand pain even more than wanting a white space 誰都想被疼愛 找一個未來 everyone wants to be adored finding a future 不要在孤獨裡徘徊 don't be stuck in the loneliness 天黑之後才擁有光彩 after the sky goes dark that is when there is excitement 才能看見微弱的存在 that is when we can see the existence of vulnerability 我就好像星星在距你千里之外 I am just like the stars distanced from you 白雲總是對藍天依賴 the white clouds are always depending on the blue sky 我的愛也因你而存在 my love also exists because of you 哪怕你不懂我的感慨和等待 not afraid of you not understanding my feelings and waiting** 我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶 my love is like dust dispersed in the border zone 不再對誰期待 難道是一種自由自在 not holding anticipation for anyone instead being a kind of freedom 而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋 and promises are like dust always being buried by time 誰還記得大雨之中的 告白 who still remembers the confessions within the heavy rain 天黑之後才擁有光彩 after the sky goes dark that is when there is excitement 才能看見微弱的存在 that is when we can see the existence of vulnerability 我就好像星星在距你千里之外 I am just like the stars distanced from you 白雲總是對藍天依賴 the white clouds are always depending on the blue sky 我的愛也因你而存在 my love also exists because of you 哪怕你不懂我的感慨和等待 not afraid of you not understanding my feelings and waiting** 我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶 my love is like dust dispersed in the border zone 不再對誰期待 難道是一種自由自在 not holding anticipation for anyone instead being a kind of freedom 而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋 and promises are like dust always being buried by time 誰還記得大雨之中的 告白 who still remembers the confessions within the heavy rain 誰還記得大雨之中的告白 who still remembers the confessions within the heavy rain 誰都想被疼愛 找一個未來 everyone wants to be adored finding a future 不要在孤獨裡徘徊 don't be stuck in the loneliness Nguồn: http://nhacso.net/